Wählen Sie die Stadt
+38 (067) 671-2190Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Simultandolmetschen

Sie brauchen ein qualitatives Simultandolmetschen? Wir heißen Sie herzlich bei dem Übersetzungsbüro „Lingua“ willkommen. Bei uns arbeiten die besten Dolmetscher, die viel Erfahrung im Bereich des Simultandolmetschens haben. Sie dolmetschen simultan auf dem professionellen Niveau unabhängig von der Schwierigkeitsstufe. Das Simultandolmetschen ist eine Aufgabe, die von dem Dolmetscher ein äußerst hohes Konzentrationsvermögen auf den Gesprächspartnern verlangt. Hier werden keine Pausen in der Unterredung gemacht. Aus diesem Grund müssen die Dolmetscher gleichzeitig beiden Seiten der Unterredung zuhören und so gut wie sofort dolmetschen. Außerdem hat der Dolmetscher dabei kein Recht auf einen Fehler, weil er keine Zeit zum Berichtigen hat.

Das Simultandolmetschen galt immer als eine der schwierigsten Aufgaben eines Geschäftstreffens, einer Reise ins Ausland oder eines Delegationsempfanges. Der Dolmetscher muss nicht nur das Gesagte einwandfrei dolmetschen, sondern auch den Gedanken vollwertig dem Gesprächspartner vermitteln, dabei muss das blitzschnell gemacht werden.

Im Unterschied zu einer schriftlichen Übersetzung setzt das Simultandolmetschen die höchste Kompetenzstufe eines Dolmetschers voraus. In den letzteren Jahren ist die Anzahl der Menschen, die Fremdsprachen fließend beherrschen angestiegen, aber ein niveauvoller Fachmann bleibt in unserem Land eine Seltenheit. Es sind viele Beispiele anzuführen, wo das fehlerhafte Simultandolmetschen dem Geschäft oder dem Verlauf der internationalen Verhandlungen wesentlichen Schaden zufügt haben. Infolgedessen ist bei der Auswahl des Fachmannes besonders sein Vorbereitungsstand zu berücksichtigen. Das Vorhandensein eines Diploms oder Zertifikats garantiert nicht gleichzeitig ein hohes Niveau des Simultandolmetschens. Von großer Bedeutung sind dabei Praxis, Kenntnis von spezifischen Redewendungen und blitzartige Reaktion auf die Änderungen im Verlauf des Geschäftstreffens.

Mehr als zwanzigjährige Arbeitserfahrungen auf diesem Gebiet ermöglichten es uns eine würdige Stelle auf dem Markt von Dienstleistungen im Dolmetschen nicht nur in Lwiw, sondern auch in der Ukraine überhaupt einzunehmen. Unsere Fachleute können das Simultandolmetschen beliebiger Kompliziertheit machen. Unsere Dolmetscher haben große Erfahrungen der Zusammenarbeit mit den Geschäftspartnern oder offiziellen Delegationen, die das Simultandolmetschen brauchen. Wir verfügen über eine gute theoretische und praktische Basis und haften für hohe Qualität des Simultandolmetschens beliebiger Kompliziertheit.

Sehr oft beauftragen uns unsere Kunden mit dem Simultandolmetschen bei verschiedenen Veranstaltungen wie Konferenzen, internationalen Foren, die in oder außerhalb von Lwiw, landesweit stattfinden. Wir sichern das Ankommen unserer Dolmetscher an jedem Ort in der Ukraine.

Mit dem Simultandolmetschen, dessen Preis für Sie bequem sein wird, können Sie uns in unserem Übersetzungsbüro beauftragen. Besuchen Sie uns in der Tyktorstraße 8/14, Lwiw, rufen Sie uns an oder schreiben Sie eine E-Mail.

Warum wir?

Bequeme Lage

Das unmittelbare Stadtzentrum

Hilfe bei Dokumenten

Wir helfen in vielen Fällen, fälle zu führen und Dokumente zu sammeln

Schnelle und hohe Qualität

Doppelt so schnell wie Konkurrenten. Was zu erwarten?

@

Fernbestellung

Senden und anschließend die Apostille Expresss mit Kurierdienst!

Moderate Preise

Unsere Preise sind 20-30% niedriger
auf dem Markt

Hinterlassen Sie Ihre Post und erhalten Sie Benachrichtigungen über unsere Angebote und Neuigkeiten

Wie wir arbeiten

Der Anruf/
anfrage

Klärung
Die Informationen

Getting
Dokumente

Übersetzen
den Dokument

Genehmigung
von einem Notar

Ausgeben von
Dokumenten

 

- Ihre Teilnahme

Preise

[item title="Lviv"]

Schriftliche Übersetzung

Gruppe Sprache Dokument Seite
I Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Polnisch ab 119 UAH 139-179 UAH
I Russisch ab 119 UAH 129 UAH
II Tschechisch, slowakisch ab 119 UAH 139-179 UAH
II Türkisch, Griechisch, Ungarisch, Georgisch ab 149 UAH 179-229 UAH
II Slowenisch, Litauisch ab 200 UAH 200-230 UAH
III Lateinisch, portugiesisch, holländisch nach Vereinbarung nach Vereinbarung
III Arabisch, Chinesisch, Norwegisch, Persisch, Finnisch, Schwedisch, Japanisch nach Vereinbarung nach Vereinbarung

Standarddokumente:

geburtsurkunden, heiratsurkunden

Zertifikat, diplom (ohne Anhänge)

Begriffe der Übersetzung:

I Gruppe von Sprachen:

<5 seite - am nächsten tag
>5 seite - nach Vereinbarung
am selben tag + 100% der Kosten
II und III Gruppe von Sprachen - nach Vereinbarung

Preise:

Beglaubigung der Übersetzung zum Originaldokument - 130 UAH.

Beglaubigung der Übersetzung in eine Kopie des Dokuments - 130 UAH.

Notarisierung der Passübersetzung - 150 UAH.

Notariell beglaubigte Kopie - 70 UAH.

Übersetzungsbescheinigung der Übersetzungsagentur - kostenlos

Übersetzungsbescheinigung der Übersetzungsagentur - 20 UAH.

 
  • Geburtsurkunden

Dolmetschen

Achtung! Simultanübersetzung Preise können leicht von den angegebenen variieren, so kontaktieren Sie uns bitte telefonisch.

Gruppe Sprache Telefongespräch Konsekutivdolmetschen Simultandolmetschen
I Englisch, spanisch, deutsch, polnisch, russisch, serbisch, slowakisch, französisch, tschechisch nach Vereinbarung von 400 uah von 1650 uah
I Italienisch nach Vereinbarung von 500 uah nach Vereinbarung
II Niederländisch, Griechisch nach Vereinbarung nach Vereinbarung nach Vereinbarung
II Portugiesisch, Slowenisch, Ungarisch nach Vereinbarung nach Vereinbarung nach Vereinbarung

Legalisation, apostille:

Apostille des Justizministeriums - von 199 uah

Apostille Ministerium für auswärtige Angelegenheiten über ärztliche Bescheinigungen, Bescheinigungen über die Eintragung des Wohnsitzes, Zuständigkeitsbescheinigungen - 150 uah

«Doppelt» Аpostille

Apostille + Übersetzung (1. Sprachgruppe) + Apostille - von 530 uah.*

Apostille Ministerium für Bildung - Kosten und Zeitplan, um herauszufinden, per Telefon

Zertifikat der Sekundarstufe, Diplom, Anhang zum Diplom - von 550 uah.* ab 10 Werktagen

Zertifikat der Sekundarstufe, Diplom, Anhang zum Diplom - von 900 uah.* ab 5 Werktagen

Zertifikat der Sekundarstufe, Diplom, Anhang zum Diplom - von 1350 uah.* ab 3 Werktagen

Zertifikat der Sekundarstufe des alten Modells, Diplom des alten Modells, Ergänzung zum Diplom des alten Modells -von 550 uah.* ab 30-40 Werktagen

Zertifikat der Sekundarstufe des alten Modells, Diplom des alten Modells, Ergänzung zum Diplom des alten Modells - von 750 uah.* ab 20 Werktagen

#Der Name des Dokuments, das Sie machen möchtenWelche Unterlagen sind dafür erforderlichPreiseBedingungenBeschreibung
1 Geburtsurkunden
Heiratsurkunden
Scheidungsurkunde
Weitere Dokumente des Standesamtes
Eine Kopie des alten Zertifikats
oder andere Dokument und eine Kopie von ukrainische Reisepass
400 - 750 uah. 1-2 Arbeit tage  
2 Haftungsbescheinigung Eine Kopie von ukrainische Reisepass 400 uah. von 5 Arbeiten tage  

Italien

Legalisierte Übersetzung an der Botschaft von Italien in der Ukraine:

Zertifikate des Standesamtes: von 1200 uah.

Urteilsbescheinigungen: 1400 uah.

Auszüge: 1900 uah.

Notarielle Äußerungen und andere Dokumente: von 2300 uah.

Zertifikat der Sekundarstufe, Diplom: von 2300 uah.
 
Anhang zum Diplom: von 2500-5000 uah.
[/item]

 

Schreiben Sie uns

Seit 1998 bietet Lingua Translation Agency Dienstleistungen im Bereich der schriftlichen, mündlichen, sequentiellen und gleichzeitigen Übersetzung mit / in mehr als 30 Sprachen, Legalisierung von Dokumenten.

Wir beschäftigen nur gut qualifizierte, hochqualifizierte Übersetzer mit großartiger Erfahrung.

Alle Felder sind erforderlich

Kontakte

Lviv Straße Tiktora, 8/14

+38 (067) 671-2190, +38 (032) 261-3011

lviv@lingua.com.ua

Arbeitstage: MO-FR: 900-1800, Wochenende: SA, SO

© 2018 Lingua